THE HOUSE BY THE MARSH
It was in fat Madame Fontaine’s little café at Bar la Rose, that Norman village by the sea, that I announced my decision. It being market-day the café was noisy with peasants, and the crooked street without jammed with carts. Monsieur Torin, the butcher, opposite me, leaned back heavily from his glass of applejack and roared.
Monsieur Pompanet, the blacksmith, at my elbow, put down his cup of black coffee delicately in its clean saucer and opened his honest gray eyes wide in amazement. Simultaneously Monsieur Jaclin, the mayor, in his freshly ironed blouse, who for want of room was squeezed next to[Pg 4] Torin, choked out a wheezy “Bon Dieu!” and blew his nose in derision.
“Pont du Sable—Bon Dieu!” exclaimed all three. “Pont du Sable—Bon Dieu!“
“Cristi!” thundered Torin. “You say you are going to live in Pont du Sable? Hélas! It is not possible, my friend, you are in earnest!”
“That lost hole of a village of sacré vagabonds,” echoed Pompanet. “Why, the mud when the tide is out smells like the devil. It is unhealthy.”
“Père Bordier and I went there for ducks twenty years ago,” added the mayor. “We were glad enough to get away before dark. B-r-r! It was lonely enough, that marsh, and that dirty little fishing-village no longer than your arm. Bah! It’s a hole, just as Pompanet says.”
Torin leaned across the table and laid a heavy hand humanely on my shoulder.
“Take my advice,” said he, “don’t give up that snug farm of yours here for a lost hole like Pont du Sable.”
“But the sea-shooting is open there three hundred and sixty-five days in the year,” I protested, with enthusiasm. “I’m tired of tramping my legs off here for a few partridges a season. Besides, what I’ve been looking for I’ve found—a fine old abandoned house with a splendid old courtyard and a wild garden. I had the good luck to climb over a wall and discover it.”
“I know the place you mean,” interrupted the mayor. “It was a post-tavern in the old days before the railroad ran there.”
“And later belonged to the estate of the Marquis de Lys,” I added proudly. “Now it belongs to me.”
“What! You’ve bought it!” exclaimed Torin, half closing his veal-like eyes.
“Yes,” I confessed, “signed, sealed, and paid for.”
“And what the devil do you intend to do with that old stone pile now that you’ve got it?” sneered Jaclin. “Ah! You artists are queer fellows!”
“Live in it, messieurs,” I returned as happily as I could, as I dropped six sous for my glass [Pg 6]into Madame Fontaine’s open palm, and took my leave, for under the torrent of their protest I was beginning to feel I had been a fool to be carried away by my love of a gun and the picturesque.
The marsh at Pont du Sable was an old friend of mine. So were the desert beach beyond the dunes, and the lost fishing-village—”no longer than your arm.” I had tramped in wind and rain and the good sunlight over that great desert of pasty black clay at low tide. I had lain at high tide in a sand-pit at the edge of the open sea beyond the dunes, waiting for chance shots at curlew and snipe. I had known the bay at the first glimmer of dawn with a flight of silver plovers wheeling for a rush over my decoys. Dawn—the lazy, sparkling noon and the golden hours before the crisp, still twilight warned me it was high time to start back to Bar la Rose fourteen kilometres distant. All these had become enchanting memories.
Thus going to Pont du Sable for a day’s shooting became a weekly delight, then a biweekly fascination, then an incorrigible triweekly habit.[Pg 7] There was no alternative left me now but to live there. The charm of that wild bay and its lost village had gotten under my skin. And thus it happened that I deserted my farm and friends at Bar la Rose, and with my goods and chattels boarded the toy train one spring morning, bound for my abandoned house, away from sufficient-unto-itself Bar la Rose and its pigheaded inhabitants, the butcher, the blacksmith, and the mayor.
It is such a funny little train that runs to my new-found Paradise, rocking and puffing and grumbling along on its narrow-gauge track with its cars labelled like grown-up ones, first, second, and third class; and no two painted the same colour; and its noisy, squat engine like the real ones in the toy-stores, that wind up with a key and go rushing off frantically in tangents. No wonder the train to my lost village is called “Le petit déraillard“—”The little get-off-the-track.” And so I say, it might all have come packed in excelsior in a neat box, complete, with instructions, for the sum of four francs [Pg 8]sixty-five centimes, had it not been otherwise destined to run twice daily, rain or shine, to Pont du Sable, and beyond.
Poor little train! It is never on time, but it does its best. It is at least far more prompt than its passengers, for most of them come running after it out of breath.
“Hurry up, mademoiselle!” cries the engineer to a rosy-cheeked girl in sabots, rushing with a market-basket under one arm and a live goose under the other. “Eh, my little lady, you should have gotten out of bed earlier!” laughs the conductor as he pulls her aboard.
“Toot! Toot!” And off goes the little get-off-the-track again, rocking and rumbling along past desert stretches of sand dunes screening the blue sea; past modern villas, isolated horrors in brick, pink, and baby blue, carefully planted away from the trees. Then suddenly the desert is left behind! Past the greenest of fields now, dotted with sleek, grazing cattle; past groves of pine; past snug Norman farms with low-thatched roofs half-smothered in yellow roses. Again the dunes, as the toy train swings [Pg 9]nearer the sea. They are no longer desert wastes of sand and wire-grass, but covered now with a riot of growing things, running in one rich congested sweep of orchards, pastures, feathery woodlands and matted hedges down to the very edge of the blue sea.
A sudden turn, and the toy train creeps out of a grove of pines to the open bay. It is high tide. A flight of plover, startled by the engine, go wheeling away in a silver streak to a spit of sand running out from the marsh. A puff of smoke from the sand-spit, and the band leaves two of its members to a gentleman in new leather leggings; then, whistling over the calamity that has befallen them, they wheel again and strike for the open sea and safety.
Far across the expanse of rippling turquoise water stands a white lighthouse that at dusk is set with a yellow diamond. Snug at the lower end of the bay, a long mile from where the plovers rise, lies the lost village. Now the toy train is crawling through its crooked single street, the engine-bell ringing furiously that stray dogs and children, and a panicky flock of sheep [Pg 10]may have time to get out of the way. The sheep are in charge of a rough little dog with a cast in one eye and a slim, barelegged girl who apologizes a dozen times to monsieur the engineer between her cries to her flock.
“They are not very well brought up, my little one—those sacred mutton of yours,” remarks the engineer as he comes to a dead stop, jumps out of his cab, and helps straighten out the tangle.
“Ah, monsieur!” sighs the girl in despair. “What will you have? It is the little black one that is always to blame!”
The busy dog crowds them steadily into line. He seems to be everywhere at once, darting from right to left, now rounding up a stubborn ewe and her first-born, now cornering the black one.
“Toot! Toot!” And the little get-off-the-track goes rumbling on through the village, past the homes of the fishermen—a straggling line of low stone houses with quaint gabled roofs, and still quainter chimneys, and old doorways giving glimpses of dark interiors and dirt floors. Past the modest houses of the mayor, the baker, [Pg 11]the butcher and Monsieur le Curé; then through the small public square, in which nothing ever happens, and up to a box of a station.
“Pont du Sable!” cries the conductor, with as much importance as if he had announced Paris.
I have arrived.
There was no doubt about my new-found home being abandoned! The low stone wall that tempered the wind from courtyard and garden was green with lichens. The wide stone gateway, with its oaken doors barred within by massive cross-hooks that could have withstood a siege; the courtyard, flanked by the house and its rambling appendages that contained within their cavernous interiors the cider-press and cellars; the stable with its long stone manger, and next it the carved wooden bunk for the groom of two centuries ago; the stone pig-sty; the tile-roofed sheds—all had about them the charm of dignified decay.
But the “château” itself!
Generations of spiders had veiled every nook [Pg 12]and corner within, and the nooks and corners were many. These cobwebs hung in ghostly festoons from the low-beamed ceiling of the living room, opening out upon the wild garden. They continued up the narrow stone stairway leading to the old-fashioned stone-paved bedrooms; they had been spun in a labyrinth all over the generous, spooky, old stone-paved attic, whose single eye of a window looked out over the quaint gables and undulating tiled roofs of adjoining attics, whose dark interiors were still pungent with the tons of apples they had once sheltered. Beyond my rambling roofs were rich orchards and noble trees and two cool winding lanes running up to the green country beyond.
Ten days of strenuous settling passed, at the end of which my abandoned house was resuscitated, as it were. Without Suzette, my little maid-of-all-work, it would have been impossible. I may say we attacked this seemingly superhuman task together—and Suzette is so human. She has that frantic courage of youth, and a smile that is irresistible.
“To-morrow monsieur shall see,” she said. “My kitchen is clean—that is something, eh? And the beds are up, and the armoires, and nearly all of monsieur’s old studio furniture in place. Eh, ben! To-morrow night shall see most of the sketches hung and the rugs beaten—that is again something, eh? Then there will be only the brass and the andirons and the guns to clean.”
Ten days of strenuous attack, sometimes in the rain, and when I hammer my fingers in the rain I swear horribly; the average French saw, too, would have placed Job in a sanitarium. Suzette’s cheery smile is a delight, and how her sturdy, dimpled arms can scrub, and dust, and cook, and clean. When she is working at full steam she invariably sings; but when her soufflé does not soufflé she bursts into tears—this good little peasant maid-of-all-work!
And so the abandoned house by the marsh was settled. Now there is charm, and crackling fires o’ nights within, and sunny breakfasts in the garden without—a garden that grew to be [Pg 14]gay with flowers, and is still in any wind, thanks to my friend the lichen-stained wall over which clamber vines and all manner of growing things; and sometimes my kitten with her snow-white breast, whose innocent green eyes narrow to slits as she watches for hours two little birds that are trying to bring up a small family in the vines. I have told her plainly if she even touches them I will boil her in oil. “Do you hear, Miquette?” and she turns away and licks her pink paw as if she had not heard—you essence of selfishness that I love!
Shall I tell you who is coming to dine to-night, Green-eyes? Our neighbours! Madame Alice de Bréville who spoils you, and the Marquis de Clamard who does not like pussy-cats, but is too well-bred to tell you so, and the marquise who flatters you, and Blondel! Don’t struggle—you cannot get away, I’ve got you tight. You are not going to have your way all the time. Look at me! Claws in and your ears up! There! And Tanrade, that big, whole-souled musician, with his snug old house and his two big dogs, either one of which would make mince-[Pg 15]meat of you should you have the misfortune to mistake his garden for your own. Madame de Bréville—do you hear?—who has but to half close her eyes to make Tanrade forget his name. He loves her madly, you see, pussy-kit!
Ah, yes! The lost village! In which the hours are never dull. Lost village! With these Parisian neighbours, whose day of discovery antedated mine by several years. Lost village! In which there are jolly fishermen and fishergirls as pretty as some gipsies—slim and fearless, a genial old mayor, an optimistic blacksmith, and a butcher who is a seigneur; gentle old women in white caps, blue-eyed children, kind dogs, fresh air, and life!
There is a mysterious fascination about that half-hour before the first glimmer of dawn. The leaves, this September morning, are shivering in the dusk of my garden; the house is as silent as my sleeping cat save for the resonant tick-tock, tick-tock, of the tall Norman clock in the kitchen, to which I tiptoe down and breakfast by candle-light.
You should see the Essence of Selfishness then as she purrs around a simmering saucepan of milk destined for my coffee, and inspects the toast and jam, and sniffs at my breech-loader, well greased with neatsfoot-oil, and now the ghostly light in the courtyard tells me to hurry out on the bay.
Low tide. Far out on the desert of black clay a colony of gulls have spent the night. Their quarrelsome jargon reaches me as I cautiously raise my head over the dunes, for often a band of plover is feeding at dawn out on the mud, close enough for a shot. Nothing in view save the gulls, those gossiping concierges of the bay, who rise like a squall of snow as I make a clean breast of my presence, and start across the soggy, slippery mud toward the marsh running out to the open sea. A curlew, motionless on his long legs, calls cheerfully from the point of sand: “Curli—Curli!” Strong, cheerful old bird. The rifts of white mist are lifting from the bay, thinned into rose vapour now, as the sun creeps above the green hillsides.
Swish! Three silver plovers flash back of [Pg 17]me—a clean miss. If we never missed we should never love a gun. It is time now to stalk the bottoms of the narrow, winding causeways that drain the bay. Their beds at low tide are full of dead mussels, dormant clams, and awkward sputtering crabs; the old ones sidling away from you with threatening claws wide open for combat; the young ones standing their ground bravely, in ignorance.
Swish again! But this time I manage to kill them both—two fat golden plovers. The Essence of Selfishness shall have her fill at noon, and the pupils of her green eyes will contract in ecstasy as she crunches and gnaws.
Now all the bay is alive. Moreover, the sea is sweeping in, filling the bay like a bath-tub, obliterating the causeways under millions of dancing ripples of turquoise. Soon my decoys are out, and I am sunk in a sand-pit at the edge of the sea. The wind holds strong from the northeast, and I am kept busy until my gun-barrels are too hot to be pleasant. All these things happen between dawn and a late breakfast in my garden.
Suzette sang all day. It is always so with Suzette upon the days when the abandoned house is giving a dinner. The truth is, Suzette loves to cook; her pride and her happiness increase as the hour appointed for my guests to arrive approaches. With Suzette it is a delightful event.
The cracked jingle-bell over my stone gateway had jingled incessantly since early morning, summoning this good little Norman maid-of-all-work to slip her trim feet into her sabots and rush across the court to open the small door piercing my wall beside the big gates. Twice for beggars, once for the grocer’s boy, three times for the baker—who had, after all, forgotten the brioche; again for the baker’s boy, who invariably forgets if he thinks there is another chance in his forgetting, of paying a forgotten compliment to Suzette. I heard his mother scolding him yesterday. His bread, which he kneads and bakes himself before dawn, is losing its lightness. There is little harmony between rising yeast and a failing heart. Again the bell jingles; this time it is [Pg 19]the Mère Marianne, with a basket of quivering, iridescent mackerel just in from the night’s fishing.
Mère Marianne, who once was a village belle, is now thirty-three years of age, strong as a man, fair-haired, hatless, bronzed by the sun, salt-tanned, blue-eyed, a good mother to seven fair-haired, blue-eyed children; yet a hard, amiable drinker in her leisure hours after a good catch.
“Bonjour, my all beautiful!” she greets Suzette as the door opens.
“Bonjour, madame!” returns Suzette, her cheeks flushed from her kitchen fire.
The word “madame” seems out of place, for Mère Marianne wears her man’s short tarpaulin coat cinched about her waist with a thin tarred rope. Her sinewy legs, bare to the knees, are tightly incased in a pair of sea-soaked trousers.
“So monsieur is having his friends to dinner,” she rattles on garrulously, swinging her basket to the ground and kneeling before it. “I heard it as I came up the road from Blancheville’s [Pg 20]girl, who had it from the Mère Taurville. Eh ben! What do you think of these?” she adds in the same breath, as she turns up two handsful of live mackerel. “Six sous apiece to you, my pretty one. You see I came to you first; I’m giving them to you as cheap as if you were my own daughter.”
“Come, be quick,” returns Suzette. “I have my lobster to boil and my roast to get ready; four sous if you like, but not a sou more.”
“Four sous! Bon Dieu! I would rather eat them myself. They only lack speech to tell you themselves how fresh they are. Look at them!”
“Four sous,” insists Suzette. “Do you think monsieur is rich enough to buy the république.”
“Allez! Then, take them at four sous.” And Mère Marianne laughs, slips the money into her trousers pocket, and goes off to another bargain in the village, where, if she gets two sous for her mackerel she will be lucky.
At six Suzette lifts the Burgundy tenderly from its resting-place in a closet beneath the winding stone stairs—a stone closet, low, [Pg 21]sinister, and dark, that suggests the solitary dungeons of feudal times. Three cobwebbed bottles of Burgundy are now carefully ranged before the crackling blaze in the living room. At six-thirty Suzette lays the generous dark-oak table in lace and silver, thin glasses, red-shaded candles, and roses—plenty of roses from the garden. Her kitchen by this time is no longer open to visitors. It has become a sacred place, teeming with responsibility—a laboratory of resplendent shining copper sauce-pans, pots and casseroles, in which good things steam and stew and bubble under lids of burnished gold, which, when lifted, give one a rousing appetite.
I knew Tanrade’s ring—vigorous and hearty, like himself. You would never guess this sturdy, broad-shouldered man has created delicious music—fairy ballets, pantomimes, and operettas. All Paris has applauded him for years, and his country has rewarded him with a narrow red ribbon. Rough-bearded, bronzed like a sailor, his brown eyes gleam with kindness and intelligence. The more I know this modest [Pg 22]great man the more I like him, and I have known him in all kinds of wind and weather, for Tanrade is an indefatigable hunter. He and I have spent nights together in his duck-blind—a submerged hut, a murderous deceit sunk far out on the marsh—cold nights; soft moonlight nights—the marsh a mystic fairy-land; black nights—-mean nights of thrashing rain. Nights that paled to dawn with no luck to bring back to Suzette’s larder. Sunny mornings after lucky nights, when Tanrade and I would thaw out over our coffee in the garden among the roses.
Tanrade had arrived early, a habit with this genial gourmand when the abandoned house is giving a dinner, for he likes to supervise the final touches. He was looking critically over the three cobwebbed bottles of his favourite Burgundy now warming before my fire, and having tenderly lifted the last bottle in the row to a place which he considered a safer temperature, he straightened and squared his broad shoulders to the blaze.
“I’ll send you half a dozen more bottles to-morrow,” he said.
“No, you won’t, my old one,” I protested, but he raised his hand and smiled.
“The better the wine the merrier shall be the giver. Eighteen bottles left! Eh bien! It was a lucky day when that monastery was forced to disband,” he chuckled, alluding to the recent separation of the church from the state. “Vive la République!” He crossed the room to the sideboard and, having assured himself the Camembert was of the right age, went singing into Suzette’s kitchen to glance at the salad.
“Bravo, my little one, for your romaine!” I heard him exclaim.
Then a moment’s silence ensued, while he tasted the dressing. “Sacristi! My child, do you think we are rabbits. Hélas! Not a bit of astragon in your seasoning! A thousand thunders! A salad is not a salad without astragon. Come, be quick, the lantern! I know where the bed is in the garden.”
“Ah, monsieur Tanrade! To think I should have forgotten it!” sighed the little maid. “If monsieur will only let me hold the lantern for him!”
“There, there! Never mind! See, you are forgiven. Attend to your lobster. Quick, your soup is boiling over!” And he went out into the garden in search of the seasoning.
Suzette adores him—who does not in the lost village? He had rewarded her with a two-franc piece and forgiven her with a kiss.
I had hardly time to open the big gates without and light the candles within under their red shades glowing over the mass of roses still wet from the garden, before I heard the devilish wail of a siren beyond the wall; then a sudden flash of white light from two search-lights illumined the courtyard, and with a wrenching growl Madame Alice de Bréville’s automobile whined up to my door. The next instant the tip of a little patent-leather slipper, followed by the trimmest of silken ankles framed in a frou-frou of creamy lace, felt for the steel step of the limousine. At the same moment a small white-gloved hand was outstretched to mine for support.
“Bonsoir, dear friend,” she greeted me in her delicious voice. “You see how punctual[Pg 25] I am. L’heure militaire—like you Americans.” And she laughed outright, disclosing two exquisite rows of pearls, her soft, dark eyes half closing mischievously as she entered my door—eyes as black as her hair, which she wore in a bandeau. The tonneau growled to its improvised garage under the wood-shed.
She was standing now in the hall at the foot of the narrow stone stairs, and as I slipped the long opera-cloak of dove-gray from her shoulders as white as ivory, she glided out of it, and into the living room—a room which serves as gun room, dining room and salon.
“Stand where you are,” I said, as madame approached the fire. “What a portrait!”
She stopped, the dancing light from the flames playing over her lithe, exquisite figure, moulded in a gown of scintillating scales of black jet. Then, seeing I had finished my mental note of line and composition, she half turned her pretty head and caught sight of the ruby, cobwebbed row of old Burgundy.
“Ah! Tanrade’s Burgundy!” she exclaimed with a little cry of delight.
“How did you guess?”
“Guess! One does not have to guess when one sees as good Burgundy as that. You see I know it.” She stretched forth her firm white arms to the blaze.
“Where is he, that good-for-nothing fellow?” she asked.
“In the garden after some astragon for the salad.”
She tripped to the half-open door leading to the tangled maze of paths.
“Tanrade! Tanrade! Bonsoir, ami!” she called.
“Bonsoir, Madame Punctual,” echoed his great voice from the end of the garden, and again he broke forth in song as he came hurrying back to the house with his lantern and his bunch of seasoning. Following at his heels trotted the Essence of Selfishness.
“Oh, you beauty!” cried Alice. She nodded mischievously to Tanrade, who rushed to the piano, and before the Essence of Selfishness had time to elude her she was picked up bodily, held by her fore paws and forced to dance upon [Pg 27]her hind legs, her sleek head turned aside in hate, her velvety ears flattened to her skull.
“Dance! Dance!” laughed Alice. “One—two, one—two! Voilà!” The next instant Miquette was caught up and hugged to a soft neck encircled with jewels. “There, go! Do what you like, Mademoiselle Independent!”
And as Miquette regained her liberty upon her four paws, the Marquis and Marquise de Clamard announced their arrival by tapping on the window, so that for the moment the cozy room was deserted save by Miquette, who profited during the interval by stealing a whole sardine from the hors-d’œuvres.
Another good fellow is the marquis—tall, with the air of a diplomat, the simplicity of a child, and the manners of a prince. Another good friend, too, is the marquise. They had come on foot, these near-by neighbours, with their lantern. Was there ever such a marquise? This once famous actress, who interpreted the comedies of Molière. Was there ever a more charming grandmother? Ah! You do not look it even now with your gray hair, for you are ever [Pg 28]young and witty and gracious. She clapped her hands as she peered across the dinner-table to the row before the chimney.
“My Burgundy, I see!” she exclaimed, to my surprise; Tanrade was gazing intently at a sketch. “Oh, you shall see,” added the marquise seriously. “You are not the only one, my friend, the gods have blessed. Did you not send me a dozen bottles this morning, Monsieur Tanrade? Come, confess!”
He turned and shrugged his shoulders.
“Impossible! I cannot remember. I am so absent-minded, madame,” and he bent and kissed her hand.
“Where’s Blondel?” cried Clamard, as he extracted a thin cigarette-case from his waistcoat.
“He’ll be here presently,” I explained.
“It’s a long drive for him,” added the marquise, a ring of sympathy in her voice. “Poor boy, he is working so hard now that he is editor of La Revue Normande. Ah, those wretched politics!”
“Oh!” cried Madame de Bréville, “Blondel shall sing for us ‘L’Histoire de Madame X.’ You shall cry with laughter.”
“And ‘Le Brigadier de Tours,'” added Tanrade.
The sound of hoofs and the rattle of a dog-cart beyond the wall sent us hurrying to the courtyard.
“Eh, voilà!” shouted Tanrade. “There he is, that good Blondel!”
“Suzette!” I cried as I passed the kitchen. “The vermouth!”
“Eh, Blondel, there is nothing to eat, you late vagabond!”
A black mare steaming from her hot pace of twelve miles, drawing a red-wheeled dog-cart, entered the courtyard.
“A thousand pardons,” came a voice out of a bearskin coat, “my editorial had to go to press early, or I should have been here half an hour ago.”
Then such a greeting and a general rush to unharness the tired mare, the marquis tugging at one trace and I at the other, while Tanrade backed the cart under the shed next to the cider-press, Alice de Bréville and the marquise holding the mare’s head. All this, despite the pleadings of Blondel, who has a horror of giving trouble—the only man servant to the abandoned house being Pierre, who was occupied at that hour in patrolling the coast in the employ of the French République, looking out for possible smugglers, and in whose spare hours served me as gardener. And so the mare was led into the stable with its stone manger, where every one helped with halter, blanket, a warm bed, and a good supper; Alice de Bréville holding the lantern while the marquise bound on the mare’s blanket with a girdle of straw.
“Monsieur, dinner is served,” announced Suzette gently as she entered the stable.
“Vive Suzette!” shouted the company. “Allons manger, mes enfants!“
Blondel is delightful. You can always count on him for the current events with the soup, the latest scandal with the roast, and a song of his own making with the cheese. What more can one ask? It all rolls from him as easily as the ink from his clever pen; it is as natural with him as his smile or the merriment in his eyes.
During the entire dinner the Essence of Selfishness was busy visiting from one friendly lap to another, frequently crossing the table to do so, and as she refuses to dine from a saucer, though it be of the finest porcelain of Rouen, she was fed piecemeal. It was easily seen Tanrade was envious of this charity from one shapely little hand.
What a contrast are these dinners in the lost village to some I have known elsewhere! What refreshing vivacity! How genuine and merry they are from the arrival of the first guest to the going of the last! When at last the coffee and liqueurs were reached and six thin spirals of blue smoke were curling lazily up among the rafters of the low ceiling, the small upright piano [Pg 32]talked under Tanrade’s vibrant touch. He sang heartily whatever came into his head; now a quaint peasant song, again the latest success of the café concert.
Alice de Bréville, stretched out in the long chair before the fire, was listening intently.
And so with song and story the hands of the tall clock slipped by the hours. It was midnight before we knew it. Again Tanrade played—this time it was the second act of his new operetta. When he had finished he took his seat beside the woman in the long chair.
“Bravo!” she murmured in his ear. Then she listened as he talked to her earnestly.
“Good!” I overheard her say to him with conviction, her eyes gleaming. “And you are satisfied at last with the second act?”
“Yes, after a month’s struggle with it.”
“Ah, I am so glad—so glad!” she sighed, and pressed his hand.
“I must go to Paris next week for the rehearsals.”
“For long?” she asked.
She rose, slipped on the dove-gray cloak he brought her, and together they disappeared in the courtyard. The marquise raised her eyes to mine and smiled.
“Bonne promenade, dear children,” she called after them, but they did not hear.
An hour later Alice de Bréville was speeding back to her château; Blondel and his mare were also clattering homeward, for he had still an article to finish before daylight. I had just bid the marquis and the marquise good night when Tanrade, who was about to follow, suddenly turned and called me aside in the shadow of the gateway. What he said to me made my heart leap. His eyes were shining with a strange light; his hands, gripping me by both shoulders, trembled.
“It is true,” he repeated. “Don’t tell me I am dreaming, old friend. Yes, it is true. Alice—yes, it is Alice. Come, a glass of wine! I feel faint—and happy!”
We went back to the dying fire, and I believe he heard all my congratulations, though I am not sure. He seemed in a dream.
When he had gone Suzette lighted my candle.
“Suzette,” I said, “your dinner was a success.”
“Ah, but I am content, monsieur. Mon Dieu, but I do love to cook!”
“Come, Miquette! It’s past your bedtime, you adorable egoist.”
Village of Vagabonds! In which the hours are never dull! Lost village by the Normand sea! In which lies a paradise of good-fellowship, romance, love, and sound red wine!
Categories: English Literature